Submit
Path:
~
/
/
proc
/
self
/
root
/
usr
/
share
/
vim
/
vim80
/
lang
/
File Content:
menu_cs_cz.utf-8.vim
" Menu Translations: Czech (UTF-8) " Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net> " Previous maintainer: Jiri Brezina " Based on: menu.vim (2012-10-21) " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding utf-8 " {{{ File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevřít\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevřít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Zavřít<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Uložit<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav if has("printer") || has("unix") menutrans &Print &Tisk endif menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložit\ a\ ukončit<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukončit<Tab>:qa if has("diff") menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. endif " }}} " {{{ Edit menu menutrans &Edit Úpr&avy menutrans &Undo<Tab>u &Zpět<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušit\ vrácení<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyříznout<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložit<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložit\ &před<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloži&t\ za<Tab>]p if has("win32") || has("win16") menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x endif menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vše<Tab>ggVG if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif") menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. else menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s endif menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna " {{{2 Edit -1 menutrans Startup\ &Settings Počáteční\ &nastavení menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru menutrans Never Nikdy menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku menutrans Insert\ mode Insert\ mód menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert menutrans Always Vždycky menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu " {{{2 Edit -2 menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Přepnout\ relativní\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Přepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Přepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\. " {{{2 Edit -3 menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac") menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\. endif " }}}1 " {{{ Programming menu menutrans &Tools Nást&roje menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skočit\ na\ tag<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skočit\ &zpět<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů if has("spell") menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca" menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb" menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz" menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us" menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ další\ &jazyky let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na" endif if has("Folding") menutrans &Folding &Skládání menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ řádek\ &kurzoru<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ řádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Složit\ &jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Přidat\ jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevřít\ všechny\ sklady<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skládání menutrans M&anual &Ručně menutrans I&ndent &Odsazení menutrans E&xpression &Výraz menutrans S&yntax &Syntaxe menutrans &Diff &Rozdíly menutrans Ma&rker &Značky menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvořit\ &sklad<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ skladů endif if has("diff") menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok menutrans &Put\ Block &Vložit\ Blok endif menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ zpráv<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Další\ ch&yba<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Předchozí\ chyba<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ seznam<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovější\ seznam<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Otevřít<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavřít<Tab>:cclose menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilátor menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět<Tab>:%!xxd\ -r " }}} " {{{ Syntax menu menutrans &Syntax Synta&xe menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype' menutrans &Off &Vypnout menutrans &Manual &Ručně menutrans A&utomatic A&utomaticky menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor) menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) menutrans Co&lor\ test Test\ &barev menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výběr\ možností " }}} " {{{ Menu Buffers menutrans &Buffers &Buffery menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu menutrans &Delete Z&rušit menutrans &Alternate &Změnit menutrans &Next &Další menutrans &Previous &Předchozí " }}} " {{{ Menu Window menutrans &Window &Okna menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdělit<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdělit\ na\ #<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdělit\ &vertikálně<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer menutrans Move\ &To &Přesun menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL menutrans &Close<Tab>^Wc Zavří&t<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavřít\ &ostatní<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Další<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW &Předchozí<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ výška<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ výš&ka<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ výška<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ šířka<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ šířk&a<Tab>^W1\| menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolů<Tab>^Wr " {{{ Help menu menutrans &Help &Nápověda menutrans &Overview<Tab><F1> &Přehled<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál menutrans &How-to\ links Ho&wto menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní menutrans &Credits &Autoři menutrans Co&pying &Licenční\ politika menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans O&rphans O&siřelé\ děti menutrans &Version &Verze menutrans &About &O\ aplikaci " }}} " {{{ The popup menu menutrans &Undo &Zpět menutrans Cu&t &Vyříznout menutrans &Copy &Kopírovat menutrans &Paste &Vložit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ vě&tu menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše " }}} " {{{ The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Otevřít soubor tmenu ToolBar.Save Uložit soubor tmenu ToolBar.SaveAll Uložit všechny soubory if has("printer") || has("unix") tmenu ToolBar.Print Tisk endif tmenu ToolBar.Undo Zpět tmenu ToolBar.Redo Zrušit vrácení tmenu ToolBar.Cut Vyříznout tmenu ToolBar.Copy Kopírovat tmenu ToolBar.Paste Vložit tmenu ToolBar.Find Hledat... tmenu ToolBar.FindNext Hledat další tmenu ToolBar.FindPrev Hledat předchozí tmenu ToolBar.Replace Nahradit... if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Nové okno tmenu ToolBar.WinSplit Rozdělit okno tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno tmenu ToolBar.WinClose Zavřít okno endif tmenu ToolBar.LoadSesn Načíst sezení tmenu ToolBar.SaveSesn Uložit sezení tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript tmenu ToolBar.Make Spustit make tmenu ToolBar.Shell Spustit shell tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Nápověda tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k... endfun endif " }}} " {{{ DIALOG TEXTS let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]" let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný příkaz nebo slovo:\n\n\tPřidejte i_ pro příkazy vkládacího režimu (např. i_CTRL-X)\n\tPřidejte c_ pro příkazy příkazové řádky (např. c_<Del>)\n\tPřidejte ' pro jméno volby (např. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborů. Jednotlivé cesty oddělte čárkou" let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborů s tagy. Jména oddělte čárkami." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku řádku (0 pro zakázání formátování):" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce řádků" " }}}" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo " vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
Edit
Rename
Chmod
Delete
FILE
FOLDER
Name
Size
Permission
Action
af
---
0755
ca
---
0755
cs
---
0755
cs.cp1250
---
0755
de
---
0755
en_GB
---
0755
eo
---
0755
es
---
0755
fi
---
0755
fr
---
0755
ga
---
0755
it
---
0755
ja
---
0755
ja.euc-jp
---
0755
ja.sjis
---
0755
ko
---
0755
ko.UTF-8
---
0755
lv
---
0755
nb
---
0755
nl
---
0755
no
---
0755
pl
---
0755
pl.UTF-8
---
0755
pl.cp1250
---
0755
pt_BR
---
0755
ru
---
0755
ru.cp1251
---
0755
sk
---
0755
sk.cp1250
---
0755
sr
---
0755
sv
---
0755
uk
---
0755
uk.cp1251
---
0755
vi
---
0755
zh_CN
---
0755
zh_CN.UTF-8
---
0755
zh_CN.cp936
---
0755
zh_TW
---
0755
zh_TW.UTF-8
---
0755
README.txt
1952 bytes
0644
menu_af.latin1.vim
73 bytes
0644
menu_af.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_af_af.latin1.vim
5521 bytes
0644
menu_af_af.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_ca.latin1.vim
75 bytes
0644
menu_ca.utf-8.vim
153 bytes
0644
menu_ca_es.latin1.vim
14097 bytes
0644
menu_ca_es.utf-8.vim
153 bytes
0644
menu_chinese(gb)_gb.936.vim
270 bytes
0644
menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
284 bytes
0644
menu_chinese_gb.936.vim
10457 bytes
0644
menu_chinese_taiwan.950.vim
12763 bytes
0644
menu_cs.cp1250.vim
82 bytes
0644
menu_cs.latin1.vim
82 bytes
0644
menu_cs_cz.cp1250.vim
82 bytes
0644
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
12906 bytes
0644
menu_cs_cz.latin1.vim
83 bytes
0644
menu_cs_cz.utf-8.vim
13257 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.1250.vim
12898 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.1252.vim
113 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.ascii.vim
12915 bytes
0644
menu_de.latin1.vim
94 bytes
0644
menu_de.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_de_de.latin1.vim
13591 bytes
0644
menu_de_de.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_en_gb.latin1.vim
484 bytes
0644
menu_en_gb.utf-8.vim
74 bytes
0644
menu_english_united_kingdom.1252.vim
84 bytes
0644
menu_english_united_kingdom.ascii.vim
84 bytes
0644
menu_eo.utf-8.vim
17811 bytes
0644
menu_eo_eo.utf-8.vim
88 bytes
0644
menu_eo_xx.utf-8.vim
88 bytes
0644
menu_es.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_es.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_es_es.latin1.vim
13790 bytes
0644
menu_es_es.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_fi.latin1.vim
92 bytes
0644
menu_fi.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_fi_fi.latin1.vim
17809 bytes
0644
menu_fi_fi.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_finnish_finland.1252.vim
106 bytes
0644
menu_fr.latin1.vim
94 bytes
0644
menu_fr.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_fr_fr.latin1.vim
18493 bytes
0644
menu_fr_fr.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_french_france.1252.vim
105 bytes
0644
menu_german_germany.1252.vim
105 bytes
0644
menu_hu.iso_8859-2.vim
94 bytes
0644
menu_hu.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
11400 bytes
0644
menu_hu_hu.utf-8.vim
10840 bytes
0644
menu_it.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_it.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_it_it.latin1.vim
12873 bytes
0644
menu_it_it.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_italian_italy.1252.vim
82 bytes
0644
menu_ja.cp932.vim
292 bytes
0644
menu_ja.euc-jp.vim
347 bytes
0644
menu_ja.eucjp.vim
347 bytes
0644
menu_ja.ujis.vim
346 bytes
0644
menu_ja.utf-8.vim
135 bytes
0644
menu_ja_jp.cp932.vim
292 bytes
0644
menu_ja_jp.euc-jp.vim
12348 bytes
0644
menu_ja_jp.eucjp.vim
346 bytes
0644
menu_ja_jp.ujis.vim
346 bytes
0644
menu_ja_jp.utf-8.vim
13703 bytes
0644
menu_japanese_japan.932.vim
12346 bytes
0644
menu_ko.utf-8.vim
69 bytes
0644
menu_ko_kr.euckr.vim
10504 bytes
0644
menu_ko_kr.utf-8.vim
11345 bytes
0644
menu_ko_kr.vim
146 bytes
0644
menu_nl.latin1.vim
74 bytes
0644
menu_nl.utf-8.vim
93 bytes
0644
menu_nl_nl.latin1.vim
10494 bytes
0644
menu_nl_nl.utf-8.vim
93 bytes
0644
menu_no.latin1.vim
125 bytes
0644
menu_no.utf-8.vim
143 bytes
0644
menu_no_no.latin1.vim
10748 bytes
0644
menu_no_no.utf-8.vim
146 bytes
0644
menu_pl.cp1250.vim
76 bytes
0644
menu_pl_pl.cp1250.vim
76 bytes
0644
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
12286 bytes
0644
menu_pl_pl.utf-8.vim
12488 bytes
0644
menu_polish_poland.1250.vim
12282 bytes
0644
menu_pt_br.latin1.vim
67 bytes
0644
menu_pt_br.utf-8.vim
86 bytes
0644
menu_pt_br.vim
12081 bytes
0644
menu_pt_pt.latin1.vim
66 bytes
0644
menu_pt_pt.utf-8.vim
66 bytes
0644
menu_pt_pt.vim
11153 bytes
0644
menu_ru.utf-8.vim
64 bytes
0644
menu_ru_ru.koi8-r.vim
13513 bytes
0644
menu_ru_ru.utf-8.vim
64 bytes
0644
menu_ru_ru.vim
16746 bytes
0644
menu_sk.cp1250.vim
88 bytes
0644
menu_sk_sk.1250.vim
217 bytes
0644
menu_sk_sk.cp1250.vim
88 bytes
0644
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
10093 bytes
0644
menu_sk_sk.vim
216 bytes
0644
menu_sl_si.cp1250.vim
13173 bytes
0644
menu_sl_si.latin2.vim
13119 bytes
0644
menu_sl_si.utf-8.vim
13299 bytes
0644
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
10089 bytes
0644
menu_spanish_spain.850.vim
41 bytes
0644
menu_sr.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_sr_rs.ascii.vim
12879 bytes
0644
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
12893 bytes
0644
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
12859 bytes
0644
menu_sr_rs.utf-8.vim
15851 bytes
0644
menu_sr_yu.ascii.vim
70 bytes
0644
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
75 bytes
0644
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
75 bytes
0644
menu_sr_yu.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_sv.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_sv.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_sv_se.latin1.vim
10656 bytes
0644
menu_sv_se.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_uk_ua.cp1251.vim
10275 bytes
0644
menu_uk_ua.koi8-u.vim
10275 bytes
0644
menu_vi_vn.vim
14091 bytes
0644
menu_zh.big5.vim
89 bytes
0644
menu_zh.cp936.vim
98 bytes
0644
menu_zh.cp950.vim
89 bytes
0644
menu_zh.gb2312.vim
96 bytes
0644
menu_zh_cn.18030.vim
82 bytes
0644
menu_zh_cn.cp936.vim
98 bytes
0644
menu_zh_cn.gb2312.vim
10646 bytes
0644
menu_zh_cn.gbk.vim
82 bytes
0644
menu_zh_cn.utf-8.vim
11223 bytes
0644
menu_zh_tw.big5.vim
89 bytes
0644
menu_zh_tw.cp950.vim
89 bytes
0644
menu_zh_tw.utf-8.vim
13583 bytes
0644
N4ST4R_ID | Naxtarrr