Submit
Path:
~
/
/
proc
/
self
/
root
/
usr
/
share
/
vim
/
vim80
/
lang
/
File Content:
menu_ja_jp.utf-8.vim
" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0: " " Menu Translations: Japanese (UTF-8) " Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com> " Last Change: 28-Jan-2016. " " Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>, " vim-jp (http://vim-jp.org/) " " THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding utf-8 " Help menu menutrans &Help ヘルプ(&H) menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1> menutrans &User\ Manual ユーザーマニュアル(&U) menutrans &How-to\ links &How-toリンク menutrans &Credits クレジット(&C) menutrans Co&pying 著作権情報(&P) menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S) menutrans O&rphans 孤児(&R) menutrans &Version バージョン情報(&V) menutrans &About Vimについて(&A) let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')" " File menu menutrans &File ファイル(&F) menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew タブページで開く<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\. menutrans &Print 印刷(&P) menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit 編集(&E) menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\. menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s "menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\. menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W) menutrans Startup\ &Settings 起動時の設定(&S) " Edit/Global Settings menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G) menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C) menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V) menutrans Never 無効 menutrans Block\ Selection ブロック選択時 menutrans Insert\ mode 挿入モード時 menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時 menutrans Always 常時 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\. " " GUI options menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T) menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B) menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L) menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R) let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください." let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください." " Edit/File Settings " Boolean options menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I) menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! \ 相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin! " other options menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S) menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T) menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\. let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):" let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください." let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)" menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O) menutrans &Keymap キーマップ(&K) menutrans None なし " Programming menu menutrans &Tools ツール(&T) menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T) menutrans &Make<Tab>:make ビルド(&M)<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W) menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r menutrans Se&T\ Compiler コンパイラ設定(&T) " Tools.Spelling Menu menutrans &Spelling スペリング(&S) menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S) menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック無効(&O) menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 修正候補(&C)<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F) " Tools.Fold Menu menutrans &Folding 折畳み(&F) " open close folds menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR " fold method menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H) menutrans M&anual 手動(&A) menutrans I&ndent インデント(&N) menutrans E&xpression 式評価(&X) menutrans S&yntax シンタックス(&Y) menutrans &Diff 差分(&D) menutrans Ma&rker マーカー(&R) " create and delete folds menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD " moving around in folds menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U) menutrans &Update 更新(&U) menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G) menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P) " Names for buffer menu. menutrans &Buffers バッファ(&B) menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R) menutrans &Delete 削除(&D) menutrans &Alternate 裏へ切替(&A) menutrans &Next 次のバッファ(&N) menutrans &Previous 前のバッファ(&P) menutrans [No\ File] [無題] let g:menutrans_no_file = "[無題]" " Window menu menutrans &Window ウィンドウ(&W) menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X) menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc menutrans Move\ &To 移動(&T) menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\| menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\. " The popup menu menutrans &Undo 取り消す(&U) menutrans Cu&t 切り取り(&T) menutrans &Copy コピー(&C) menutrans &Paste 貼り付け(&P) menutrans &Delete 削除(&D) menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択 menutrans Select\ &Word 単語選択(&W) menutrans Select\ &Sentence 文選択(&S) menutrans Select\ Pa&ragraph 段落選択(&R) menutrans Select\ &Line 行選択(&L) menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B) menutrans Select\ &All すべて選択(&A) " The GUI toolbar (for Win32 or GTK) if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open ファイルを開く tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存 tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存 tmenu ToolBar.Print 印刷 tmenu ToolBar.Undo 取り消し tmenu ToolBar.Redo もう一度やる tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け tmenu ToolBar.Find 検索... tmenu ToolBar.FindNext 次を検索 tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索 tmenu ToolBar.Replace 置換... if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成 tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割 tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化 tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化 tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる endif tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込 tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存 tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行 tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake tmenu ToolBar.Shell シェルを開く tmenu ToolBar.RunCtags tags作成 tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索 endfun endif " Syntax menu menutrans &Syntax シンタックス(&S) menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu 対応形式をメニューに表示(&S) menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S) menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F) menutrans &Off 無効化(&O) menutrans &Manual 手動設定(&M) menutrans A&utomatic 自動設定(&U) menutrans on/off\ for\ &This\ file \ オン/オフ切替(&T) menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L) menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H) menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C) let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo " filler to avoid the line above being recognized as a modeline " filler
Edit
Rename
Chmod
Delete
FILE
FOLDER
Name
Size
Permission
Action
af
---
0755
ca
---
0755
cs
---
0755
cs.cp1250
---
0755
de
---
0755
en_GB
---
0755
eo
---
0755
es
---
0755
fi
---
0755
fr
---
0755
ga
---
0755
it
---
0755
ja
---
0755
ja.euc-jp
---
0755
ja.sjis
---
0755
ko
---
0755
ko.UTF-8
---
0755
lv
---
0755
nb
---
0755
nl
---
0755
no
---
0755
pl
---
0755
pl.UTF-8
---
0755
pl.cp1250
---
0755
pt_BR
---
0755
ru
---
0755
ru.cp1251
---
0755
sk
---
0755
sk.cp1250
---
0755
sr
---
0755
sv
---
0755
uk
---
0755
uk.cp1251
---
0755
vi
---
0755
zh_CN
---
0755
zh_CN.UTF-8
---
0755
zh_CN.cp936
---
0755
zh_TW
---
0755
zh_TW.UTF-8
---
0755
README.txt
1952 bytes
0644
menu_af.latin1.vim
73 bytes
0644
menu_af.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_af_af.latin1.vim
5521 bytes
0644
menu_af_af.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_ca.latin1.vim
75 bytes
0644
menu_ca.utf-8.vim
153 bytes
0644
menu_ca_es.latin1.vim
14097 bytes
0644
menu_ca_es.utf-8.vim
153 bytes
0644
menu_chinese(gb)_gb.936.vim
270 bytes
0644
menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
284 bytes
0644
menu_chinese_gb.936.vim
10457 bytes
0644
menu_chinese_taiwan.950.vim
12763 bytes
0644
menu_cs.cp1250.vim
82 bytes
0644
menu_cs.latin1.vim
82 bytes
0644
menu_cs_cz.cp1250.vim
82 bytes
0644
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
12906 bytes
0644
menu_cs_cz.latin1.vim
83 bytes
0644
menu_cs_cz.utf-8.vim
13257 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.1250.vim
12898 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.1252.vim
113 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.ascii.vim
12915 bytes
0644
menu_de.latin1.vim
94 bytes
0644
menu_de.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_de_de.latin1.vim
13591 bytes
0644
menu_de_de.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_en_gb.latin1.vim
484 bytes
0644
menu_en_gb.utf-8.vim
74 bytes
0644
menu_english_united_kingdom.1252.vim
84 bytes
0644
menu_english_united_kingdom.ascii.vim
84 bytes
0644
menu_eo.utf-8.vim
17811 bytes
0644
menu_eo_eo.utf-8.vim
88 bytes
0644
menu_eo_xx.utf-8.vim
88 bytes
0644
menu_es.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_es.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_es_es.latin1.vim
13790 bytes
0644
menu_es_es.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_fi.latin1.vim
92 bytes
0644
menu_fi.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_fi_fi.latin1.vim
17809 bytes
0644
menu_fi_fi.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_finnish_finland.1252.vim
106 bytes
0644
menu_fr.latin1.vim
94 bytes
0644
menu_fr.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_fr_fr.latin1.vim
18493 bytes
0644
menu_fr_fr.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_french_france.1252.vim
105 bytes
0644
menu_german_germany.1252.vim
105 bytes
0644
menu_hu.iso_8859-2.vim
94 bytes
0644
menu_hu.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
11400 bytes
0644
menu_hu_hu.utf-8.vim
10840 bytes
0644
menu_it.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_it.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_it_it.latin1.vim
12873 bytes
0644
menu_it_it.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_italian_italy.1252.vim
82 bytes
0644
menu_ja.cp932.vim
292 bytes
0644
menu_ja.euc-jp.vim
347 bytes
0644
menu_ja.eucjp.vim
347 bytes
0644
menu_ja.ujis.vim
346 bytes
0644
menu_ja.utf-8.vim
135 bytes
0644
menu_ja_jp.cp932.vim
292 bytes
0644
menu_ja_jp.euc-jp.vim
12348 bytes
0644
menu_ja_jp.eucjp.vim
346 bytes
0644
menu_ja_jp.ujis.vim
346 bytes
0644
menu_ja_jp.utf-8.vim
13703 bytes
0644
menu_japanese_japan.932.vim
12346 bytes
0644
menu_ko.utf-8.vim
69 bytes
0644
menu_ko_kr.euckr.vim
10504 bytes
0644
menu_ko_kr.utf-8.vim
11345 bytes
0644
menu_ko_kr.vim
146 bytes
0644
menu_nl.latin1.vim
74 bytes
0644
menu_nl.utf-8.vim
93 bytes
0644
menu_nl_nl.latin1.vim
10494 bytes
0644
menu_nl_nl.utf-8.vim
93 bytes
0644
menu_no.latin1.vim
125 bytes
0644
menu_no.utf-8.vim
143 bytes
0644
menu_no_no.latin1.vim
10748 bytes
0644
menu_no_no.utf-8.vim
146 bytes
0644
menu_pl.cp1250.vim
76 bytes
0644
menu_pl_pl.cp1250.vim
76 bytes
0644
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
12286 bytes
0644
menu_pl_pl.utf-8.vim
12488 bytes
0644
menu_polish_poland.1250.vim
12282 bytes
0644
menu_pt_br.latin1.vim
67 bytes
0644
menu_pt_br.utf-8.vim
86 bytes
0644
menu_pt_br.vim
12081 bytes
0644
menu_pt_pt.latin1.vim
66 bytes
0644
menu_pt_pt.utf-8.vim
66 bytes
0644
menu_pt_pt.vim
11153 bytes
0644
menu_ru.utf-8.vim
64 bytes
0644
menu_ru_ru.koi8-r.vim
13513 bytes
0644
menu_ru_ru.utf-8.vim
64 bytes
0644
menu_ru_ru.vim
16746 bytes
0644
menu_sk.cp1250.vim
88 bytes
0644
menu_sk_sk.1250.vim
217 bytes
0644
menu_sk_sk.cp1250.vim
88 bytes
0644
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
10093 bytes
0644
menu_sk_sk.vim
216 bytes
0644
menu_sl_si.cp1250.vim
13173 bytes
0644
menu_sl_si.latin2.vim
13119 bytes
0644
menu_sl_si.utf-8.vim
13299 bytes
0644
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
10089 bytes
0644
menu_spanish_spain.850.vim
41 bytes
0644
menu_sr.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_sr_rs.ascii.vim
12879 bytes
0644
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
12893 bytes
0644
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
12859 bytes
0644
menu_sr_rs.utf-8.vim
15851 bytes
0644
menu_sr_yu.ascii.vim
70 bytes
0644
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
75 bytes
0644
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
75 bytes
0644
menu_sr_yu.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_sv.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_sv.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_sv_se.latin1.vim
10656 bytes
0644
menu_sv_se.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_uk_ua.cp1251.vim
10275 bytes
0644
menu_uk_ua.koi8-u.vim
10275 bytes
0644
menu_vi_vn.vim
14091 bytes
0644
menu_zh.big5.vim
89 bytes
0644
menu_zh.cp936.vim
98 bytes
0644
menu_zh.cp950.vim
89 bytes
0644
menu_zh.gb2312.vim
96 bytes
0644
menu_zh_cn.18030.vim
82 bytes
0644
menu_zh_cn.cp936.vim
98 bytes
0644
menu_zh_cn.gb2312.vim
10646 bytes
0644
menu_zh_cn.gbk.vim
82 bytes
0644
menu_zh_cn.utf-8.vim
11223 bytes
0644
menu_zh_tw.big5.vim
89 bytes
0644
menu_zh_tw.cp950.vim
89 bytes
0644
menu_zh_tw.utf-8.vim
13583 bytes
0644
N4ST4R_ID | Naxtarrr